今天是牛郎和织女相会于星河的日子。而在这漫天星河之下,愿您和所爱之人也能安然相守。 |
hôm nay là ngày Ngưu Lang và Chức Nữ hẹn nhau ở dải ngân hà. dưới bầu trời đầy sao này, nguyện chúc cho bạn cùng những người thân yêu luôn được an nhiên |
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。 |
sao ngưu ở nơi xa xăm, hà hán nữ trong sáng. đôi bàn tay mảnh khảnh, đang dệt trên khung cửi. cả ngày làm dang dở, nức nở khóc như mưa. dải ngân hà trong vắt mờ nhạt, khoảng cách là bao nhiêu, một dòng sông trong veo, dịu dàng không tả xiết.
|
如果我能拥抱一切,那么拥抱得笨拙又有什么关系?——阿尔贝・加缪 |
nếu như tôi có thể ôm tất cả mọi thứ, vậy thì cái ôm có vụng về cũng đã sao? ___Niels Henrik Abel |
七夕节,遥想的涟漪,荡向天汉两隔的牛郎和织女,也将思念送给我们深爱的人。 |
lễ thất tịch- gợn lên nỗi nhớ trong sâu thẳm , Ngưu Lang Chức Nữ hai người hai đầu dải ngân hà, cũng là gửi tâm tư đến người chúng ta thương yêu nhất |
在为牛郎织女祝福的你,身后也有无数素不相识的人在为你祝福。 |
chúc cho bạn người luôn dành những lời chúc phúc đến Ngưu lang Chức Nữ, chúc cho bạn nhận được vô vàn lời chúc phúc từ những người không thân quen bên cạnh |
牛郎织女在一年一度的七夕跨银河相会,忠挚始终如一。愿您在人生旅途中也得遇如此珍贵的缘分。 |
lại qua một năm Ngưu Lang Chức Nữ lại hẹn gặp nhau ở dải ngân hà, chung tình trước sau như một, nguyện cho con đường đời của chúng ta cũng gặp được duyên phận trân quý như vậy |
曾经有一个人,与你的善良感应,请打开你的心门,让她落地生根。 |
đã từng có một người, cảm nhận được sự thiện lương trong bạn, hãy mở cửa tấm lòng mình, để tấm chân tình của cô ấy được mọc mầm bén rể |
茫茫人海中有一个人,等待你在红尘里的转身。 |
trong biển người mênh mông vẫn luôn có một người, trong cõi hồng trần này đang chờ đợi bạn quay lại |
众里寻他千百度,蓦然回首,珍贵的缘分或许就在灯火阑珊处。 |
đã trăm ngàn lần tìm kiếm anh ấy trong biển người, bất chợt nhìn lại, duyên phận trân quý có thể ở nơi ánh đèn huyền ảo |
这一次我真的相信了你,被你改写了剧本,真挚的眼神唤醒了我对爱的天分。 |
lần này tôi đã thật sự tin tưởng bạn,kịch bản đã được bạn viết lại, ánh mắt chân thành đã đánh thức bản năng yêu thương trong ta
|
悠悠人世 转眼今生 |
hàng kiếp nhân sinh chớp mắt đến kiếp này
|
今夜秋水无痕 昨夜大漠风尘 |
đêm nay nước lặng như tờ, đêm qua gió bụi cát mù |
不怕长夜冰冷 不为激情而沉沦 |
không sợ đêm dài giá lạnh, không vì say đắm mà trầm luân |
风霜中你的初心,是我永恒的守护。 |
trong gió sương tâm ý ban sơ của bạn , luôn là sự bảo hộ vĩnh hằng đối với tôi |
是谁為了將你找尋,紅塵漂泊浪跡天涯。是谁為了與你再次的相遇,離開白雲深處的家。 |
là ai đã vì bạn mà tìm kiếm, phiêu bạt lang thang nơi hồng trần |
你可還記得一个人 |
bạn có thể vẫn còn nhớ một người
|
結束紅塵的苦難吧, |
hãy kết thúc những khổ nạn trong cõi hồng trần này thôi
|
以愛為名 走向永恒的國度 |
dĩ ái vi danh tiến về quốc độ vĩnh hằng |
千里姻缘一线牵,缘分早定三世前。 |
ngàn dặm một sợi nhân duyên, duyên phận sớm định ba đời trước. chân thành đối đãi cùng tâm ý, đồng tu cùng tiến qua kiếp này
|
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮——秦观 |
nếu tình cảm lâu dài không có gì thay đổi, hà cớ gì cứ phải nhất quyết ngày đêm bên nhau__Tần Quan |
秋风起兮,金风玉露一相逢,天上人间。真情久长时,七夕连年,跨越朝朝代代! |
gió thu nổi lên, Kim Phong Ngọc Lộ một khi gặp nhau, thiên thượng nhân gian. khi tấm chân tình trường tồn lâu dài, hẹn nhau vào ngày thất tịch hằng năm, đã trải qua biết bao các triều đại |