母亲节祝福(2024年5月12日)
互动短语/歌曲  节日祝福
 阅读数量:
...

母爱,是人类一个亘
古不变的主题,就如
一场春雨,一首清歌,
润物无声,绵长悠远。         

 

“Tình mẹ là chủ để muôn thuở bất biến, như
cơn mưa xuân, như bài hát trong trẻo,
âm thầm bền bỉ khiến vạn vật tốt tươi từ xa xôi. "

 

母爱就是一幅山水画,
洗去铅华雕饰,
留下清新自然,
母爱就如一首深情的歌,
婉转悠扬,轻吟浅唱。

 

tình yêu của Mẹ tựa như một bức tranh sơn thủy,
Rửa đi vết màu mực,
sẽ để lại vẻ tươi mới tự nhiên,
Tình yêu của Mẹ tựa như bài ca ân tình đằm thắm,
Nhẹ nhàng du dương, vang vọng ngân nga.

 

母爱是伟大的,
它沉浸于万物之中,
充盈于天地之间。
让我们展开岁月的翅膀,
拂去历史的尘埃,
去感触这人间的真情,
去解读母爱的永恒。

 

Tình yêu của Mẹ thật vĩ đại,
Nó thấm đẫm vào trong vạn vật,
Ngập tràn trong trời đất,
Để chúng ta mở ra đôi cánh thời gian,
Rũ bỏ đi bụi bặm của lịch sử,
Đi cảm nhận chân tình của con người thế gian,
Đi giải mã sự vĩnh hằng của tình yêu của Mẹ.

 

高台亭榭间的清歌曼舞已渐渐消歇,
昔日的繁华已慢慢走远,
只有绵绵慈母爱,
穿越时空,芳香永醇。

 

Âm nhạc ca múa nơi cao gác đình lâu đã dần dần lắng xuống,
Sự thịnh vượng của quá khứ đã dần dần tàn phai,
chỉ có tình yêu của Mẹ hiền từ vô tận,
Xuyên việt thời không, ngọt ngào sâu đậm.

 

 

红色的康乃馨象征热情、正义、
美好和永不放弃,
祝愿母亲健康长寿;
粉色的康乃馨,
祈祝母亲永远年轻美丽;
白色的康乃馨,
象征儿女对母亲纯洁的爱和真挚的谢意;
黄色花朵象征感恩,
感谢母亲的辛勤付出。

 

Hoa cẩm chướng màu đỏ tượng trưng cho sự nhiệt tình, chính nghĩa, mỹ hảo và quyết tâm không từ bỏ.
Nguyện chúc cho Mẹ yêu mạnh khỏe sống lâu;
Hoa cẩm chướng màu hồng, cầu chúc Mẹ yêu mãi trẻ đẹp;
Hoa cẩm chướng màu trắng, tượng trưng cho tình yêu thuần khiết của con cái đối với Mẹ, và là biểu thị của tấm lòng chân thành ;
Đóa hoa màu vàng tượng trưng cho lòng biết ơn;
Cảm ơn Mẹ đã vất vả vì con.

 

 

 

十月怀胎,一朝分娩,
母亲的伟大不仅仅是孕育了生命,
而是伴随每一个孩子
走过人生的每一步。
即使是长大后,离开了母亲,
母亲对孩子的牵挂永远像是常青藤一样,
“慈母手中线,游子身上衣。
临时密密缝,意恐迟迟归。”
--《游子吟》。

 

Mười tháng mang thai, chuyển dạ một lần,
sự vĩ đại của Mẹ không chỉ đơn giản là mang trong mình một sinh mệnh,
mà chính là Mẹ luôn bên cạnh đồng hành cùng mỗi người con bước qua từng chu kỳ của sinh mệnh;
Cho dù sau khi trưởng thành, rời xa vòng tay của mẹ, thì sự quan tâm lo lắng của Mẹ đối với con cái vẫn mãi giống như cây thường xuân vậy.
" Từ mẫu thủ trung tuyến, du tử thân thượng y.
lâm thời mật mật phùng,ý khủng trì trì quy"
-- 《Du tử ngâm》

 

 

在孩子心目中,
母亲不单单是哺育照顾他的人。
她是一切生命的开始、
所有女性形象的原型、
远古大地之母的化身。
她是儿子终身恋慕与追求的女神,
也是女儿此世渴望超越与达成的模范。

 

Trong tâm trí của con cái,
Mẹ không đơn giản chỉ là người nuôi dưỡng chăm sóc chúng,
Mẹ là sự bắt đầu của mọi thứ,
là chứa đựng đầy đủ mọi thứ của hình tượng một người phụ nữ,
là hóa thân của Mẹ đất tổ.
Mẹ là nữ thần mà người con trai luôn yên mến và theo đuổi cả cuộc đời,
cũng là hình mẫu mà người con gái mong muốn hướng đến và đạt được trong đời này.

 

母爱是如此的伟大与超然,
能够跨越鸿沟,弥补伤痛。
莎翁乃不由叹道:
“推动摇篮的手能够推动全世界”。

 

Tình mẹ bao la và cao cả,
Có thể thu hẹp khoảng cách và bù đắp cho những tổn thương.
Shakespeare không khỏi thở dài:
"Bàn tay đưa nôi làm rung chuyển cả thế giới."

 

 

五月,因康乃馨的缤纷而多彩;
母亲,因康乃馨的祝福而璀璨。

 

“Tháng Năm rực rỡ sắc màu bởi sắc hoa cẩm chướng;
Mẹ, rực rỡ với phước lành của hoa cẩm chướng. "

 

 

妈妈给了我很多很多
妈妈为我操心,白发已爬上了您的头
您为我流过不少泪
您有一颗慈祥温暖的心
您注视我的目光总是充满着爱
您从不欺骗我们,教导我们去做正确的事情。

 

Mẹ đã cho con rất nhiều
Mẹ vì con lao tâm khổ tứ, tóc đã trắng lên mái đầu mẹ
Mẹ đã vì con không ít lần rơi lệ
trái tim mẹ nhân hậu và ấm áp
mẹ luôn nhìn con với ánh mắt tràn đầy tình yêu thương
mẹ không bao giờ lừa gạt chúng ta, dạy chúng tôi làm điều đúng đắn

 

 

母爱是与生俱来的本性,
它的最伟大之处就是给予生命。

 

“Tình mẹ là bản tính bẩm sinh,
Sức mạnh lớn nhất của nó là mang lại sự sống

 

 

我们都知道,妈妈是一个家庭的支柱,
家庭没有妈妈,这个家就不存在了,
而且妈妈在这个家庭当中是个没有薪水,
没有休假,没有病假的一个角色。
母亲节到了,祝伟大的妈妈们节日快乐!

 

"Chúng ta đều biết rằng các bà mẹ là trụ cột của một gia đình,
Gia đình không tồn tại nếu không có mẹ.
Và mẹ tôi là người lao động không công trong gia đình này,
một chức vị không có kỳ nghỉ, không có nghỉ ốm .
Chúc mừng Ngày của Mẹ tới tất cả những bà mẹ tuyệt vời! "

 

 

 

 

愿普天下的孩子都享有母爱,
愿每个母亲都能有儿女承欢膝下,
与家人同庆这个温馨美好的节日!

 

Nguyện tất cả trẻ em trên thế giới được hưởng tình mẫu tử,
Chúc mẹ nào cũng có con cái phụng dưỡng,
cùng người thân kỷ niệm ngày lễ ấm áp và tươi đẹp này

 

 

 

母亲的爱,酷似海洋,奔放、澎湃,
像海浪一般,一波未息,后浪又至,
让你分分秒秒地感受到母爱的呵护!

 

“Tình mẹ như đại dương, không hạn chế và trào dâng,
Giống như sóng biển, một đợt sóng không bao giờ nghỉ ngơi, và đợt tiếp theo lại đến,
Hãy để bạn cảm nhận được sự chăm sóc của tình yêu của mẹ mỗi giây! "

 

 

有一个人,总是不厌其烦的问你:
有没有吃饭?有没有喝水?
有没有穿暖?这个人就是妈妈。
感恩妈妈为我们所做的一切,
祝福所有妈妈:母亲节快乐!

 

"Có một người luôn chịu khó hỏi bạn:
Bạn đã ăn chưa? Bạn đã uống nước chưa?
Bạn đã mặc đủ ấm chưa? Người này là mẹ.
Cảm ơn mẹ vì tất cả những gì mẹ đã làm cho chúng con.
Chúc tất cả các bà mẹ: Ngày của Mẹ hạnh phúc! "

 

 

 

 

“母亲”在人类社会是一个永恒的话题,
因为她能赋予人们很多的诠释和内涵,
充实心灵温暖人心。
母爱之心也能源源不断的产生滋润的源泉,
蕴养干涸的世界,却又不会求得任何的回报。

 

Mẹ" là đề tài muôn thuở trong xã hội loài người,
Bởi vì mẹ có thể cung cấp cho mọi người rất nhiều diễn giải và ý nghĩa,
Làm phong phú tâm hồn và sưởi ấm trái tim.
Trái tim của tình mẫu tử cũng có thể sinh ra nguồn nuôi dưỡng,
nuôi dưỡng thế giới khô khan, nhưng sẽ không mong cầu nhận lại được gì.

 

 

母爱的无私,就像春蚕吐丝只有奉献,
没有索取。
无论一个人一生犯下多少过错,
在母爱面前,
都会得到母亲的宽恕和包容。
不论一个人是成功,还是失败,
不论这个世界如何对待你,
在母亲面前,
你只有一个身份,而且是唯一的,
也是她的全部,就是孩子。

 

Tình mẫu tử vị tha như con tằm xuân nhả tơ, chỉ cho đi,
Không mong cầu hồi báo.
Cho dù một người có bao nhiêu sai lầm trong cuộc sống của mình,
Trước tình mẫu tử,
Sẽ được mẹ tha thứ và bao dung.
Dù một người thành công hay thất bại,
Bất kể thế giới đối xử với bạn như thế nào,
trước mặt mẹ,
Bạn chỉ duy nhất có một thân phận, và cũng là tất cả của mẹ,
chính là một đứa trẻ.

 

 

 

 

世上不但有许多母爱的故事,
也有许多赞美母亲的语言。
母爱如同一根能弹奏着
优美旋律的琴弦,
母爱如同慈爱宽容的大地。
母爱无痕,母爱如歌。无私的母爱,
也许是上天安排给人的一个礼物吧。

 

Có rất nhiều câu chuyện về tình mẫu tử trên thế giới,
Cũng có nhiều ngôn ngữ ca ngợi mẹ.
Tình mẹ như sợi dây đàn
Những chuỗi giai điệu,
Tình mẫu tử như trái đất nhân ái bao dung.
Không có dấu vết của tình mẫu tử, và tình mẫu tử giống như một bài hát. tình mẫu tử vô vị lợi,
Có lẽ đó là một món quà từ thiên thượng. "

 

 

 关键字:母亲节


返回🔙